作(zuò )为一个不正经但直觉极强的英国间谍,帕尔默(迈克尔·凯(🎺)恩 Michael Caine 饰)被调(👋)查许多科(kē )学家(jiā )莫(mò )名其妙(🚤)叛变或被杀害的(de )事件。他的原(🕯)上司罗斯将他分配给新(xīn )上(shàng )司,帕尔默开始(shǐ )调查此事(🙁)。在调查(chá )过程(chéng )中,他(tā )发现被掳走的(de )科(🌙)学(xué )家被(bèi )一(yī )帮势力出(chū )(🚨)售(shòu ),竞(😞)价(jià )最(zuì )(🔢)高者可(kě )以得到他(tā )们(🥎)。帕尔(ěr )默与(yǔ )新(xīn )上司共同决定(dìng )高价赎回一名科学(xué )家,但令人沮丧的是(shì ),当他们找到(dào )(😍)科学家时(🏯),发现他的大脑(🚴)已经受(shòu )到严重(chóng )破坏,无(wú )法再从事(shì )(🏉)科(kē )研(yán )工(👊)作(zuò )。
随着调查的深(⛏)入,帕(pà )尔(ěr )(🤷)默的(de )同事成(chéng )功分析(xī )出了案件(jiàn )的关键线索“伊(yī )(📧)普(pǔ )克雷斯(sī )(⏲)”的含义,但(dàn )很(hěn )快就遭(zāo )到了袭击,而(ér )帕尔默(mò )本人也被栽赃(zāng )为谋杀美(měi )国间谍,并(🏓)被(bèi )势力抓获并进行洗脑。而幕(🔪)后黑手(🛃),则被揭示(shì )为是帕(pà )尔默的(de )两位新旧上(shàng )司中的(de )一个。情节(jiē )充(🈳)满了(🔬)紧(🍯)张(zhāng )和悬疑,展现了间谍世界(jiè )的(de )复杂和(hé )危险。主(zhǔ )人公帕尔默面临着巨(jù )(🔍)大(🏗)的压力和(hé )(🐣)困境,但他凭(píng )借(🐸)着(🍈)自己的直(😼)觉和勇气,不断(🍏)追查真(⏭)相,直到揭露(lù )了幕(👡)后(hòu )黑手的真正身份。